Language:
English
Română
Help
Login
Biblioteca "Pr. Dr. Petru Tocănel"
Back
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Number (ISBN)</b></font></nobr></td><td>973-683-381-X </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Terms of Availability and/or Price</b></font></nobr></td><td>30 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>General Processing Data</b></font></nobr></td><td>20191124u m u0rumy50 ba </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Language of Original Work</b></font></nobr></td><td>eng </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Language of Text, Soundtrack etc.</b></font></nobr></td><td>rum </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Title Proper</b></font></nobr></td><td>Televiziunea în viaţa cotidiană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>First Statement of Responsibility</b></font></nobr></td><td>Roger Silverstone </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subsequent Statement of Responsibility</b></font></nobr></td><td>Traducere de Claudia Morar </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>General Material Designation</b></font></nobr></td><td>Carte tipărită </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Place of Publication, Distribution, etc.</b></font></nobr></td><td>Iaşi </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date of Publication, Distribution, etc.</b></font></nobr></td><td>1999 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Name of Publisher, Distributor, etc.</b></font></nobr></td><td>Polirom </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Specific Material Designation and Extent of Item</b></font></nobr></td><td>240 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Series Title</b></font></nobr></td><td>Collegium. Media </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Text of Note</b></font></nobr></td><td>Titlul original: Television and Everyday Life </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Text of Note</b></font></nobr></td><td>Bibliogr. p. 209-228 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>comunicare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>comunicare în masă </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>comunicare socială </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>informare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>mijloace de comunicare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>mijloace de informare </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>sociologia comunicării </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>televiziune </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>teoria comunicării </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Number</b></font></nobr></td><td>016:654.172:316.774 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Number</b></font></nobr></td><td>082.1 Collegium. Media </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Number</b></font></nobr></td><td>316.774:654.172 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Number</b></font></nobr></td><td>654.172:316.774 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Number</b></font></nobr></td><td>659.3 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Domain</b></font></nobr></td><td>0 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Relator Code</b></font></nobr></td><td>070 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>Silverstone </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Part of Name Other than Entry Element</b></font></nobr></td><td>Roger </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Relator Code</b></font></nobr></td><td>730 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Entry Element</b></font></nobr></td><td>Morar </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Part of Name Other than Entry Element</b></font></nobr></td><td>Claudia </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Country</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agency</b></font></nobr></td><td>BJGL </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date of Transaction</b></font></nobr></td><td>20141219 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cataloguing Rules</b></font></nobr></td><td>unimarc </td></tr></table></body></html>
Processing
...
Please change your password